AC | ג ויך דויד את הדדעזר מלך צובה חמתה בלכתו להציב ידו בנהר פרת
|
ASV | And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.
|
BE | Then David overcame Hadadezer, king of Zobah, near Hamath, when he was going to make his power seen by the river Euphrates.
|
Darby | And David smote Hadarezer king of Zobah, at Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.
|
ELB05 | Und David schlug Hadareser, den König von Zoba, bei Hamath, als er hinzog, um seine Macht am Strome Phrat zu befestigen.
|
LSG | David battit Hadarézer, roi de Tsoba, vers Hamath, lorsqu'il alla établir sa domination sur le fleuve de l'Euphrate.
|
Sch | Und David schlug auch Hadar-Eser, den König von Zoba, gegen Chamat hin, als er hinzog, seine Macht am Strome Euphrat aufzurichten.
|
Web | And David smote Hadarezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.
|